同步教材
同步教材: |
选必三 » 单元词汇 » 语境记单词 |
【语境记单词】新人教版 选择性必修三 Unit 4(中英对照)
After retiring from the navy, the crew formed an ocean expedition. They were both qualified and enthusiastic explorers. After they were assigned the task, they went aboard the ship and began their voyage to the Atlantic Ocean. All the crew and stewards were full of vigour and were envied by everyone. A few days later when the ship was sailing, it was crushed against a reef unfortunately. Immediately the ship began to sink. At this time, some of the crew resolved to persevere with the voyage, but the captain turned them down. After sending out the emergency signal, the captain decided to abandon the ship, including all the belongings on board, such as furniture, cupboards, stoves, blankets and a decent banjo. It was time to test their endurance, resolve and perseverance in adversity. No one was ever selfish or bad-tempered. Although it was a bitter and miserable experience, they were fearless and showed a genuine friendship with each other.
【中文意思】
从海军退役后,船员组成了一支远洋探险队。他们是既合格又热情的探险者。被分配任务后,他们就登上了船,开始了去大西洋的航行。全体船员和乘务员都精力充沛,受到了大家的羡慕。几天后,船在航行时,不幸撞到了暗礁上。船立即开始下沉。这时,有些船员决心坚持这次航行,但船长拒绝了他们。在发出紧急信号后,船长决定弃船,包括船上所有的财物,例如家具、橱柜、炉具、毯子和一把相当不错的班卓琴。到了在逆境中考验他们耐力、决心和毅力的时候了。没有人自私或脾气不好。虽然这是一次痛苦而悲惨的经历,但他们无所畏惧,彼此表现出真诚的友谊。
My nephew made an application for a job in an advertising agency. Fortunately, he was hired by the company. Under the guidance of his boss, his work was to advertise corporate culture. Once he went to a private enterprise to make a thorough investigation. Unfortunately, he found that the owner of the private enterprise beat his dog in a cruel way while it was barking. Therefore, he refused to advertise for the company. My nephew likes badminton and rugby. He is often seen in the recreation center to play baseball with a bat.
【中文意思】
我侄子申请在一家广告公司工作。幸运的是,他被公司录用了。在老板的指导下,他的工作是为公司的文化做广告。有一次他去一家私营企业做了一次深入的调查。不幸的是,他发现这家私营企业的老板在狗叫的时候用残忍的方式打它。因此,他拒绝为这个公司做广告。我侄子喜欢羽毛球运动和橄榄球运动。人们经常看到他在娱乐中心拿着球拍打棒球。
As Confucianism says, “Keep what you say and carry out what you do.” Tom was a navigator, and he made a commitment to live or die with the ship. Here was an episode in his life. When the ship motor started, he got aboard the ship and made fire, which began to give off a light smoke. While the ship was sailing out to the sea, they met with a storm. But in the rough sea, Tom remained calm. His only motive was to navigate the ship safely. Finally, when the ship reached its destination, he gave his life to save others. I’m a suitable candidate to go sailing. I must be as loyal to my ship and the crew as Tom was.
【中文意思】
正如儒家所言,“言必信,行必果。”汤姆是一位领航员,他承诺与船只共存亡。这是他生命中的一段经历。当船上的发动机启动时,他上了船,生起了火,冒出一股轻烟。当船出海时,他们遇到了风暴。但在波涛汹涌的大海中,汤姆保持了冷静。他唯一的目的就是安全地为这艘船驾驶导航。最后,当船到达目的地时,他为了救别人而献出了生命。我是去航海的合适人选。我必须像汤姆一样对我的船只和船员忠诚。
|
|