XB 2 Unit 4 语境记单词

文档创建者:admin
浏览次数:54
最后更新:2024-12-25
同步教材
同步教材: 选必二 » 单元词汇 » 语境记单词
【语境记单词】新人教版 选择性必修二 Unit 4(中英对照)
Two Chinese girls arrived in Vancouver by commercial airline. There they took a pleasant boat ride out into the bay and later visited an island with wonderful shops selling crafts and antiques. The next morning, the two girls arose early to take the train to Lake Louise, passing through the massive mountains and forests. The blue water in Lake Louise literally took their breath away with its exceptional beauty. Then they took a coach bound north through the Rockies to Jasper. The awesome scenery, spectacular mountain peaks and forests made them excited. One highlight of their trip was seeing many different creatures, including deer, mountain goats, and even a grizzly bear. Their first stop was Edmonton, the centre of Canada’s oil and gas drilling industry. The city is freezing cold in winter but it is home to many shopping malls. Crossing the great Canadian Prairie and a bunch of farms, they did not anticipate seeing such an open country. As the train thundered on towards the southern border, they opened the curtains and saw frost on the ground. Their trip from Vancouver to Toronto had taken a duration of four days.
【中文意思】
两个中国女孩乘坐商业航空公司的飞机抵达温哥华。在那里,她们乘船愉快地驶入海湾,后来参观了一个岛屿,岛上有很不错的出售工艺品和古董的商店。第二天早上,两个女孩早早起身,坐火车前往路易斯湖,途经巨大的群山和森林。路易斯湖湛蓝的湖水异常美丽,令她们真正地惊叹不已。然后她们乘长途汽车向北穿过落基山脉到达贾斯珀。令人惊叹的风景、壮观的山峰和森林,让她们兴奋不已。她们此行的一大亮点是看到了许多不同的生物,包括鹿、山羊,甚至还有一头灰熊。她们的第一站是埃德蒙顿,加拿大石油和天然气钻探工业的中心。这个城市冬天极冷,但它是许多购物广场的所在地。她们穿越加拿大大草原和大量的农场时,没有预料到会看到这样一个开放的国家。火车轰鸣着驶向南部边境,她们拉开窗帘,看见地面上有霜。她们从温哥华到多伦多的旅行持续了四天。
My friend is a photographer with a French accent. He is enrolled in an English tutoring class to learn English idioms, but the result is often contrary to his wishes. One day at dusk he was staying in a hotel. He heard someone on the upper floor shout “Look out!” He put his head out of the window at once. As a result, a basin of water poured down on his head. He was astonished. Anyhow, he felt he was coherent. “English is so strange that ‘look out’ means not looking out,” he said to himself. Once he saw an advertisement that said, “Our company owes a great deal to our customers.” He thought the company was in deep debt. In fact, it’s a way for the company to express their thanks to the customers. He proceeded alongside the cobblestone shore, past a quarry, and finally arrived at the harbour. He took some pictures of a steel bridge in the mist. He came back late and had some toast for dinner.
【中文意思】
我的朋友是一个有法国口音的摄影师。他报名参加了一个英语辅导班学习英语习语,但结果往往事与愿违。一天傍晚,他住在一家旅馆里。他听到楼上有人喊“小心!”他立即把头伸出窗外。结果,一盆水倒在了他的头上。他很惊讶。不过,他觉得自己是有道理的。他自言自语道:“英语太奇怪了,‘向外看’就是不要‘向外看’。”有一次,他看到一则广告,上面写着“我们公司欠顾客很多”。他认为该公司负债累累。事实上,这是这个公司向顾客表达谢意的一种方式。他继续沿着铺有鹅卵石的海岸前行,经过一个采石场,最后来到港口。他在雾中拍了几张钢桥的照片。他回来得很晚,晚饭吃了些烤面包片。



您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即加入

本版积分规则